Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] About the order of a suit and a jacket, please make 44 size too. I could orde...

Original Texts
スーツ、ジャケットのオーダーですが、4 4サイズ作成もお御願いします。前回は、オーダーすることが可能でした。商談の件ですが、時間を3時に変更お願いします。なぜなら、早い時間に予定が入ってしまったのからです。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Regarding the order for a suit and a jacket, please produce the size 44. I was able to order it last time. About the business discussion, please change the time to 3 o'clock. It is because I have got a plan earlier than that.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
103letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.27
Translation Time
about 7 hours