Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native English ] A mechanical horse That carrot's not what you think it is Budgerigars made ...

Original Texts
機械仕掛けの馬
そのにんじんは違うよ
羊毛フェルトのインコ
浮いたぞ!
ごはんはまだか
ニヤリ
干しぶどうをフレッシュぶどうにする方法
子育て中
リンゴの本おさえ
えりのある首輪
俺に任せろ!
暑い日は日陰に集まる
りんごの皮を半分むいた
高級なコンテナ
1歩目は右足から
ねこピンバッジ
羊毛フェルトのしろくま
のびたい気分
ラテアート さくら
耳当てしてるけど、そこは耳じゃない
いちごのロールケーキ
尻尾のショータイム
砂でお城をつくったよ
着陸するよー
洞窟の奥にある神聖な場所
食べたことない味だな
アイスコーヒーの氷
Translated by fuyunoriviera
A mechanical horse
That carrot's not what you think it is
Budgerigars made out of wool felt
It's up in the air!
Where's my food?
Grin
How to turn raisins back into grapes
Taking care of the baby
An apple paperweight
A bracelet with a collar
Leave it to me!
Gathering in the shadows on a hot day
When only half an apple is peeled
A fancy container
Walking with your right foot first
A cat broach
Polar bears made out of woof fleece
In the mood to relax
Cherry blossom latte art
He's wearing earmuffs, but not on his ears
A strawberry roll cake
Showtime for tails
I made a sandcastle
I'm going to land!
A sacred place inside a cave
I've never tasted anything like this before
Ice coffee ice

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
238letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.42
Translation Time
about 4 hours
Freelancer
fuyunoriviera fuyunoriviera
Senior
Hello :)

I'm a native English speaker who simply loves Japanese and transl...