Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from German to Japanese ] de Ich bin erleichert zu hören, dass sie die Ware zurückerhalten haben. Hierm...

Original Texts
de
Ich bin erleichert zu hören, dass sie die Ware zurückerhalten haben. Hiermit bestätige ich die Rückerstattung des Kaufbetrags.





Heute ist die Ware zurückgekommen, da die Aufbewahrungszeit vorbei war.
Wir zahlen den kompletten Betrag zurück und bitten Sie um eine Bestätigung.

Translated by otomako
貴方が商品を受け取られたということを聞いて、ほっとしています。購入金額の変換を確認させていただきます。


今日、保存期間満了につき、商品が返還されました。
全額返還しますので、確認お願いいたします。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
274letters
Translation Language
German → Japanese
Translation Fee
$6.165
Translation Time
37 minutes
Freelancer
otomako otomako
Standard
京都出身、ベルリン在住。ドイツに住んで14年になります。美術/芸術、教育、環境などの分野の翻訳が得意です。
DSH(ドイツの大学入学に必要なドイツ語資格...
Contact