Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to French ] こんにちは、 ご連絡ありがとうございます。 私はあなたが出品している商品に興味があります。 商品の発送を待ってもらえればうれしいです。 どうぞよろしくお願...
Original Texts
こんにちは、
ご連絡ありがとうございます。
私はあなたが出品している商品に興味があります。
商品の発送を待ってもらえればうれしいです。
どうぞよろしくお願いします。
ご連絡ありがとうございます。
私はあなたが出品している商品に興味があります。
商品の発送を待ってもらえればうれしいです。
どうぞよろしくお願いします。
Translated by
amite
こんにちは、
Bonjour,
ご連絡ありがとうございます。
Merci de m’avoir contacté.
私はあなたが出品している商品に興味があります。
Je suis intéressé(e) par un produit que vous avez en vente.
商品の発送を待ってもらえればうれしいです。
Je vous serais reconnaissant(e) si vous pourriez retenir l’expédition de mon achat par le moment.
どうぞよろしくお願いします
Très cordialement,
Bonjour,
ご連絡ありがとうございます。
Merci de m’avoir contacté.
私はあなたが出品している商品に興味があります。
Je suis intéressé(e) par un produit que vous avez en vente.
商品の発送を待ってもらえればうれしいです。
Je vous serais reconnaissant(e) si vous pourriez retenir l’expédition de mon achat par le moment.
どうぞよろしくお願いします
Très cordialement,
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 78letters
- Translation Language
- Japanese → French
- Translation Fee
- $7.02
- Translation Time
- about 11 hours
Freelancer
amite
Standard