Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] 1= Black & Blue "VIBE" Spider back (Strap cross largely behind the back) 2= ...

Original Texts
1=ブラック&ブルー "VIBE" スパイダーバック(背中でストラップが大きめにクロス)
2=ブルー&ブラック ”RADAR" ヴィクトリーバック(背中でストラップがV型にクロス)

上記のとおり、このオークションでは2種類の水着を紹介していますが、
39ドル99セントという価格は1種類のみの金額ですか?
それとも2種類セットで39ドル99セントということですか?
[deleted user]
Translated by [deleted user]
1= Black & Blue "VIBE" Spider back (Strap cross largely behind the back)
2= Blue & Black "RADAR" Victory back (Strap cross V-design behind the back)

As seen above, this auction introduce 2 kinds of swim wears, but the price $39.99 is only for 1 wear?
Or $39.99 for a set of two?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
178letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.02
Translation Time
about 10 hours