Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Dear customer: Your item has arrived at the U.S. just before. If it passe...
Original Texts
お客様の商品は只今アメリカに到着した所です。
通関検査に問題なく通過した場合、、3日程度にて配達の予定となっております。
通関検査に問題なく通過した場合、、3日程度にて配達の予定となっております。
Translated by
73nyanko
Your item has just arrived in USA.
If there would be no problem with customs inspection, the item would be delivered to you in about 3 days.
If there would be no problem with customs inspection, the item would be delivered to you in about 3 days.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 59letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.31
- Translation Time
- 17 minutes
Freelancer
73nyanko
Starter
ドイツにてワーキングホリデーをしています。
こちらでネイティブスピーカーとルームシェアし、語学力を磨いています。
お互いの言語の違いに注意して、自然な...
こちらでネイティブスピーカーとルームシェアし、語学力を磨いています。
お互いの言語の違いに注意して、自然な...