Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Hi Shigetaka Yes we do have these in stock. So regarding the delivery, p...

This requests contains 178 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( tatsuoishimura ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by shigetakamtmt at 18 Jul 2013 at 20:04 664 views
Time left: Finished

Hi Shigetaka

Yes we do have these in stock.

So regarding the delivery, please advise what you would like to do about the invoice for your friends helmet delivery.


Regards

Helen

tatsuoishimura
Rating 57
Native
Translation / Japanese
- Posted at 18 Jul 2013 at 20:14
こんにちは、シゲタカ、

はい、当方には確かにこれらの在庫があります。

それで配達に関してですが、友人のヘルメットの配送の請求書をどうされたいか教えてください。

よろしく

ヘレン
[deleted user]
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 18 Jul 2013 at 20:14
こんにちは、シゲタカさん。

はい、私達はこれらの在庫を持っています。

配送についてですが、あなたの友達へのヘルメットの配送の請求書についてどのようなご希望があるか、お聞かせください。

よろしくお願いします。

ヘレン

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime