Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for contacting me. Can a Kate Spade shopping bag be included? Tha...

Original Texts
ご連絡有り難う御座います。
ケイト・スペードのショッピングバッグを付けて頂けますか?
宜しくお願い致します。
Translated by cuavsfan
Thank you for contacting me.
Can a Kate Spade shopping bag be included?
Thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
52letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$4.68
Translation Time
29 minutes
Freelancer
cuavsfan cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...