Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thanks for your detailed explanation, which I understood. I also appreciate ...

This requests contains 75 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" "Communication" . It has been translated 2 times by the following translators : ( mura , tsassa ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by tuntun at 15 Jul 2013 at 19:23 12145 views
Time left: Finished

詳しい説明ありがとう。理解できました。
商品の同梱や値下げについていつも感謝しています。
今後も徐々に注文を増やす予定なので今後ともよろしくお願いします。

Thanks for your detailed explanation, which I understood.
I also appreciate your usual inclusion of other items in a package and discount so much.
I am intent on slowly increasing the order quantity so ask for your continued support and cooperation.

Client

Additional info

同じ商品の注文で送料が毎回異なることについて質問し、その返信に対するメールです。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime