Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I am in Berkeley in California to participate in summer school. It is a to...

This requests contains 151 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tatsuoishimura , sujiko , tomsak ) and was completed in 0 hours 23 minutes .

Requested by ydgkh at 15 Jul 2013 at 06:30 1632 views
Time left: Finished


サマースクールに参加するためにカリフォルニア州バークレーに来ています。
大学の中を七面鳥の群れが歩いてるような田舎街ですが、幸せに生きていくのに必要なものはすべてある気がします。
毎日いろんな人に出会って、本当に楽しい。バークレーにはあと1か月滞在します。ナパバレーに行ってからでなければ日本には帰れない!

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 15 Jul 2013 at 06:40
I am in Berkeley in California to participate in summer school.

It is a town in rural area where a number of turkeys are walking around in groups in the university, but I feel that I have all of what we need to live happily.

Every day I meet a variety of people, and I am so happy. I will stay here for a month from now. I cannot go back to Japan unless I go to Napa Valley.
tomsak
Rating 50
Translation / English
- Posted at 15 Jul 2013 at 06:54
I'm visiting Barkeley, California to participate in summer school.
Herds of turkeys can be seen walking around the college in this country town, but everything neccessary to live happy seems to be here.
I meet so many different people everyday, and it's so exciting. One more month to go in Barkeley. I can't go home in Japan before visiting to Napa valley!
★★★☆☆ 3.5/2
tatsuoishimura
Rating 52
Translation / English
- Posted at 15 Jul 2013 at 06:53
I am in Berkeley, California to participate in the summer school.
It is such a country town as a flock of turkeys walk in the university, but I feel that there are everything necessary to live happily.
I meet various people and am really having fun every day. I will stay in Berkeley for another month. I cannot leave for Japan without visiting Napa Valley!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime