Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] There is no visible problem with the outside of the backpack that I bought. ...

Original Texts
購入したバックパックの外部の見た目には問題ありません。

ですが、左側の腰を抑えるパットの内部に、縦に割れが発生しています。

これでは新品商品として販売が出来ませんので、返品及び返金をお願いします。

商品は、返金後に着払いで送り返しますので、送料の負担をお願いします。

もしくは、代金を半分返金して貰えるのであれば、訳あり品としてこちらで処分させて頂きます。

好きな方を選んでください。
Translated by katrina_z
There is no visible problem with the outside of the backpack that I bought.

But I discovered a vertical rip in the padding on the back left side.

I cannot sell this as a new item so I would like to return it to you and get a refund.

I will send it back when I get your refund so please also include the cost of shipping with it.

Or, if you only give me half of my money back, I will deal with it here as an imperfect product.

Please choose whichever method you prefer.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
187letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.83
Translation Time
34 minutes
Freelancer
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
Contact