Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I have already paid for this item. When shall I get the refund? Please ...
Original Texts
こちらの商品は入金済みです。
返金はいつになりますか?
早急に返金してください。
売れないものを、載せないでください。
このセラーの処分をおねがいします
すぐに返信してください
返金はいつになりますか?
早急に返金してください。
売れないものを、載せないでください。
このセラーの処分をおねがいします
すぐに返信してください
I have already paid for this item.
When shall I get the refund?
Please refund me soonest.
Don’t list the items unsellable.
Please take appropriate action on this seller.
Please give me the refund immediately.
When shall I get the refund?
Please refund me soonest.
Don’t list the items unsellable.
Please take appropriate action on this seller.
Please give me the refund immediately.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 83letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.47
- Translation Time
- 8 minutes