Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Another reason is that there are many more women of childbearing age today th...

Original Texts
Another reason is that there are many more women of childbearing age today than in the past, so the population has continued to grow. In 1950, the fertility rate was 6 children per woman on average, but in 2008 it dropped to 2.9. However, this drop has not resulted in a population decline. Why are there so many large families? Although the fertility rate has dropped by half, there are still high fertility rates in some populous regions like Africa and Central Asia.
Translated by jaytee
また、出産年齢にある女性が過去より多いのも人口が増加し続けている理由である。1950年の出生率は、女性1人あたり平均で6人であったが、2008年には2.9人にまで低下した。しかしながら、出生率の低下は人口減少を招くに至っていない。これほどまでに大家族の数が多いのはなぜなのだろう?出生率が半分に落ち込んだものの、アフリカや中央アジアといった人口が密集した地域の出生率は依然として高い。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
469letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$10.56
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
jaytee jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。