Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from Japanese to English ] This is Hanten (cotton jacket) most suitable for a cold season. You can shut...

yoppo1026 Translated by yoppo1026
This is Hanten (cotton jacket) most suitable for a cold season.
You can shut out the cold wind by folding four bands in front. In this Hanten, you will feel as if you were in Futon.
It has a kimono-like pattern. You can wear it as a loungewear which is popular in Japanese cold season.
Some people in US and Europe wear it as a substitute of a Jacket, which is a casual fashion there.
How about wearing Hanten made by an adept tailer in Japan and spend a warm winter? It will save you the need of an air conditioner, as an eco-friendly choice.
User's Request Text

Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:

Translation Language

Translation fee

Translation time
about 2 hours

I work as a business translator and I teach English in a private English school.
I translate failure analysis reports written in Japanese into En...

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 122,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)