Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am very much interested in this program. Please include the double mail ...

Original Texts
このプログラムに非常に興味があります。
あなたがリリースしたAAAのプログラムのようなメールの2重登録防止機能とキャプチャ機能、シェアできる機能をこのBBBにもぜひ実装して欲しい。
しばらくプログラムのアップデートが止まっているけどその可能性はありますか?
[deleted user]
Translated by [deleted user]
I am very interested in this program.
I wish to have duplicate sign up prevention feature and share feature to be applied on BBB, just like AAA program you have released.
The update of the program seems to have stopped, but is there a possibility?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
126letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.34
Translation Time
23 minutes