Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] If you can't open the Emails I sent the other day, I would use this address f...
Original Texts
メールが開けなかったのであれば、これからはこのメールアドレスで送ります。
今後はこちらに返事をください。
Paypalアカウントのアドレスは今までと変わりません。
私とたくさん取引してください。
以下が再送文です。
今後はこちらに返事をください。
Paypalアカウントのアドレスは今までと変わりません。
私とたくさん取引してください。
以下が再送文です。
Translated by
ai6386
If you can't open the Emails I sent the other day, I would use this address from now on so please send me back to this account.
Regarding to the Paypal, registered address won't be changed. Please note that and I hope you would be able to make a lot of dealings here with me.
Re-sending massage is below.
Regarding to the Paypal, registered address won't be changed. Please note that and I hope you would be able to make a lot of dealings here with me.
Re-sending massage is below.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 103letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.27
- Translation Time
- 20 minutes
Freelancer
ai6386
Starter
Hi there, I'm Ai from Japan.
I am a native speaker of Japanese and can spe...
I am a native speaker of Japanese and can spe...