Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] This is an automated message. Your request for a refund has been received , a...

Original Texts
This is an automated message. Your request for a refund has been received , and will be processed pending arrival of your product(s). Attached you will find a Return Shipping Label and an RMA Barcode for your convenience. Please print out the Barcode and include in your return package. For faster processing time attach Barcode outside the package..

If you have any questions about this notice, please feel free to reply to this email and we will be happy to assist you.
Translated by tsassa
これは自動メッセージです。あなたの返金リクエストは受領されましたので、あなたから商品が届き次第に処理されます。添付があなたの返送用ラベルと返却品許可バーコードになります。バーコードを印刷して返却小包の中に入れてください。バーコードを外面に貼り付けると、より迅速な処理がなされます。

もしこの通知に関してなにか質問がありましたら、このメールにご返信ください。よろこんでサポートさせて頂きます。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
470letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$10.575
Translation Time
29 minutes
Freelancer
tsassa tsassa
Starter
An experienced and highly valued English-Japanese and Japanese-English transl...