Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Regarding the repairing of the watch. Can you please repair the watch which ...
Original Texts
時計の修理について。
私は御社で購入した時計を修理してもらう事は出来ますか?
腕時計のゴムが切れました。
とても気にいっているので修理してまた使いたいです。
修理するとなると金額はいくらですか?
私は御社で購入した時計を修理してもらう事は出来ますか?
腕時計のゴムが切れました。
とても気にいっているので修理してまた使いたいです。
修理するとなると金額はいくらですか?
Translated by
yoppo1026
About the repairment of the watch
Can I have the watch repaired? I bought it from your shop.
The rubber of it has been cut.
Since I really like it, I'd like it repaired and use it again.
If it is OK, how much will you charge for the repairment?
Can I have the watch repaired? I bought it from your shop.
The rubber of it has been cut.
Since I really like it, I'd like it repaired and use it again.
If it is OK, how much will you charge for the repairment?