Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Pls update me when you send my item, and when can I expect it to come. If you...

This requests contains 135 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , 3_yumie7 , itprofessional16 , mars16 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by hiroaki99 at 07 Jul 2013 at 10:19 1371 views
Time left: Finished

Pls update me when you send my item, and when can I expect it to come.
If you can send me the shipment number - I will follow it myself.

私の注文品を発送するときには改めてご連絡ください。また、いつごろ届くかもお知らせください。
発送番号を教えていただければ自分で発送状況をチェックします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime