Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Germany The cancellation has been completed. Please do not accept the mercha...

This requests contains 68 characters and is related to the following tags: "e-mail" "E-commerce" . It has been translated 2 times by the following translators : ( lilacwonder , 73nyanko ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by okotay16 at 06 Jul 2013 at 02:00 2558 views
Time left: Finished

ドイツ
キャンセル手続きが完了しました。
仮に商品が届いた場合は受け取りを拒否してください!
いろいろありがとうござしました。
あなたに幸運を!

lilacwonder
Rating 61
Translation / English
- Posted at 06 Jul 2013 at 02:05
Germany
The cancellation has been completed. Please do not accept the merchandise in case you receive one. We appreciate your business. Good luck!
★★★★★ 5.0/1
73nyanko
Rating 53
Translation / English
- Posted at 06 Jul 2013 at 02:04
Germany
The cancellation is done.
In case the item would be delivered to you, please refuse it.

Thank you for everything.
Good luck to you!
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime