Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Today, the items arrived at once. However, 3 of the items that I have ordere...
Original Texts
今日まとめて商品が届きました。
しかし、注文した商品の中に3つ届いていない物がありました。
アイテムナンバー
●●
●●
●●
この商品代金を返金してほしいです。
早く連絡ください。
しかし、注文した商品の中に3つ届いていない物がありました。
アイテムナンバー
●●
●●
●●
この商品代金を返金してほしいです。
早く連絡ください。
Translated by
yoshi7
Today, the items arrived at once.
However, 3 of the items that I have ordered have not arrived yet.
Item Number
●●
●●
●●
I would like a refund for these items.
Please contact me as soon as possible.
However, 3 of the items that I have ordered have not arrived yet.
Item Number
●●
●●
●●
I would like a refund for these items.
Please contact me as soon as possible.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 84letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.56
- Translation Time
- 6 minutes
Freelancer
yoshi7
Starter
主に語学教材やパンフレットの翻訳などをやっています。