Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from French to Japanese ] orchidees en pot. tulipes la botte. ouverture / 7roses offertes. boue fete...
Original Texts
orchidees en pot.
tulipes la botte.
ouverture / 7roses offertes.
boue fete aux prosper.
Bouquets de Roy's et lavande a portir de 25E.
-10% sur les galets porfumes.
Samedi 24 Septemb
Ste Theche
-10% sur ros bonbons foueres
jour de fermeture
dimanche
varient selon fhumeur du…PROPRIO
tulipes la botte.
ouverture / 7roses offertes.
boue fete aux prosper.
Bouquets de Roy's et lavande a portir de 25E.
-10% sur les galets porfumes.
Samedi 24 Septemb
Ste Theche
-10% sur ros bonbons foueres
jour de fermeture
dimanche
varient selon fhumeur du…PROPRIO
Translated by
amite
orchidees en pot.
ランの鉢植え
tulipes la botte.
チューリップ一束
ouverture / 7roses offertes.
開店祝いにバラを7本プレゼント
boue fete aux prosper.
泥まみれパーティにご期待あれ
Bouquets de Roy's et lavande a portir de 25E.
Roy's のブーケとラベンダは25ユーロから
-10% sur les galets porfumes.
香りのついた小石は10%割引
Samedi 24 Septemb
9月24日(土)
Ste Theche
聖セクラ
-10% sur ros bonbons foueres
シェルチョコレートは10%割引
jour de fermeture
dimanche
日曜日閉店
varient selon fhumeur du…PROPRIO
気分に応じて変えてみよう
ランの鉢植え
tulipes la botte.
チューリップ一束
ouverture / 7roses offertes.
開店祝いにバラを7本プレゼント
boue fete aux prosper.
泥まみれパーティにご期待あれ
Bouquets de Roy's et lavande a portir de 25E.
Roy's のブーケとラベンダは25ユーロから
-10% sur les galets porfumes.
香りのついた小石は10%割引
Samedi 24 Septemb
9月24日(土)
Ste Theche
聖セクラ
-10% sur ros bonbons foueres
シェルチョコレートは10%割引
jour de fermeture
dimanche
日曜日閉店
varient selon fhumeur du…PROPRIO
気分に応じて変えてみよう
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 271letters
- Translation Language
- French → Japanese
- Translation Fee
- $6.105
- Translation Time
- about 2 hours
Freelancer
amite
Standard