Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Its no problem I can take à bigger box and fill it whit bubbleplastick. And I...
Original Texts
Its no problem I can take à bigger box and fill it whit bubbleplastick. And I'dont gett Invoice to work only the regular paypal. I am taking contakt Whit them tomorro. Se what se can do. The bigger box cost littel more so you now.
Translated by
liveforyourself
問題ありません。もっと大きい箱に気泡緩衝材と一緒に入れます。
PayPal だけで有効な請求書は扱いません。
明日彼らと連絡を取ります。
何が可能なのか。
ちなみに、より大きい箱は少し高くなります。
PayPal だけで有効な請求書は扱いません。
明日彼らと連絡を取ります。
何が可能なのか。
ちなみに、より大きい箱は少し高くなります。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 230letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.175
- Translation Time
- about 2 hours
Freelancer
liveforyourself
Starter
英検準一級