Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for the reply. He is our competitor, and therefore we'd like to av...

Original Texts
ご返信ありがとうございます。
彼は弊社の競合にあたりますので、彼との取引は避けたいです。
弊社は既存の販路に加えて別の販路でも販売するのでお取引できませんか?
Translated by dream522
Thank you for the reply.
He is our competitor, and therefore we'd like to avoid the business with him.
If we are willing to use another market, in addition to our existing one, would it be possible for you to deal with our company?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
77letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.93
Translation Time
11 minutes
Freelancer
dream522 dream522
Starter
Born and raised in Japan until 15 years old. Studied abroad and graduated fr...