Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] This item is a set of 4 copies of the books. As the picture image attached s...

Original Texts
こちらの商品は書籍の4冊セットです。
メイン画像の登録も添付画像が示すように4冊の書籍の画像です。
しかし、現在の商品ページは単品の書籍の画像です。
昨日まで4冊の画像でしたが、本日突然1冊の画像に変更されました。
これはシステムエラーでしょうか?
商品名は4冊セットとなっており、お客様に誤解を与える不適切なページとなっていますので
修正をお願いいたします。
Translated by steveforest
The item come in four books.
There are four books in a set as it is shown in main image as well as attached image.
However the current picture shows single book.
Until it was 4 book set, but it was changed to single book suddenly.
Is it a system error or something?
The name of item was listed as a set and it might induce our customers to be misunderstood.
Please make a amendment.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
174letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.66
Translation Time
6 minutes
Freelancer
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...