Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Native Japanese ] IMPORTANT: Failure to comply with FBA product preparation requirements, safet...

Original Texts
IMPORTANT: Failure to comply with FBA product preparation requirements, safety requirements, inbound requirements and product restrictions may result in the refusal of inventory at the Amazon fulfillment center, disposal or return of inventory, blocking of future shipments to the fulfillment center, or charging for unplanned services at the fulfillment center. Also, failure to follow the shipment plan can cause delays in your inbound shipment receive time.
Translated by sujiko
重要事項:FBA製品の準備についての要請、安全及びインバウンドの要件のみならず製品の制限は、アマゾンセンターにおける在庫の拒否、在庫の処理及び返却、同センターへの将来的な発送の阻止または同センターにおける未計画のサービスの請求を生み出す。さらに、発送計画の未遂行は、インバウンドの発送の受領時間に遅滞を引き起こす。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
460letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$10.35
Translation Time
about 3 hours
Freelancer
sujiko sujiko
Starter (High)
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
Contact