Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for asking me about the product of "tactical retention lanyard for ...

This requests contains 153 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yoppo1026 , fumiyok , fantasyc ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by junkichi at 27 Jun 2013 at 14:14 843 views
Time left: Finished

「tactical retention lanyard for pistols 」 の荷物についてのご連絡を頂きまして有難うございます。
 日常で、財布などにストラップとして使えるかな?と思い購入致しました。
ご参考になるかは分かりませんが、購入先のURLをお送り致します。
 ご精査の程、宜しくお願い致します。

Thank you for asking me about the product of "tactical retention lanyard for pistols".
I wondered if I could use it as a strap of my wallet which I use every day, and I purchased it.
Here is URL of the purchase site, hopefully it will help you.
Plase check it.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime