Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for asking me about the product of "tactical retention lanyard for ...

Original Texts
「tactical retention lanyard for pistols 」 の荷物についてのご連絡を頂きまして有難うございます。
 日常で、財布などにストラップとして使えるかな?と思い購入致しました。
ご参考になるかは分かりませんが、購入先のURLをお送り致します。
 ご精査の程、宜しくお願い致します。
Translated by yoppo1026
Thank you for asking me about the product of "tactical retention lanyard for pistols".
I wondered if I could use it as a strap of my wallet which I use every day, and I purchased it.
Here is URL of the purchase site, hopefully it will help you.
Plase check it.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
153letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.77
Translation Time
5 minutes
Freelancer
yoppo1026 yoppo1026
Standard
プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。
日本語ネイティブで、イギリスで10年ほど暮らした経験があるので、英語もほぼネイティブレベルです。...
Contact