Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] It looks like ebay seller ID ○○ is directly dealing at $○○ without going thro...

This requests contains 191 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , 14pon ) and was completed in 0 hours 31 minutes .

Requested by ryosuke0405 at 26 Jun 2013 at 18:58 978 views
Time left: Finished

ebayセラーID○○が
○○ドルでebayを通さず直接取引しているようです。

このセラーは誰ですか?

なぜこんな安い値段で日本へ横流しして売っているのですか?

日本のライバルが増えてしまい困っています。

せっかく日本で均整が取れていたのに、
11980円よりも値段を下げて来る出品者も現れてます。

また価格競争に陥るかもしれません。

日本への販売を今すぐやめさせてください。

よろしくお願いします。

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 26 Jun 2013 at 19:31
It looks like ebay seller ID ○○ is directly dealing at $○○ without going through ebay.

Who is this seller?

Why is that person selling illegaly at such cheap price in Japan?

I'm troubled by increased competitors.

Market had good balance in Japan, but there are sellers selling at even lower price than 11,980 yen.

It might cause price competition again.

Please stop them from selling in Japan.

Thank you in advance.
14pon
Rating 60
Translation / English
- Posted at 26 Jun 2013 at 19:21
There is an eBay seller, whoes eBay ID is xxxx, conducting direct sales without using eBay.

Who is this seller?

Why can this guy sell at such a low price to Japan?

I am in a difficult situation with increasing rivals in Japan.

We just managed to balance the market, but now here are some sellers selling lower than 11,980 yen.

I am afraid if we are going back into the price competition again.

Stop them selling in Japan right now!!

I would appriciate your cooperation.

(訳注:日本へ横流ししているのが誰なのかがわかりませんので、このセラーが安く売れるのはなぜか、としてあります)
14pon
14pon- over 11 years ago
最初の文、「何ドルで」が抜けていました!conducting direct sales を selling at $xx outside eBay. に変更します。申し訳ありません。
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 26 Jun 2013 at 19:30
The seller with eBay seller ID ○○ seems selling the item at (ドル) directly.

Do you know who the seller is?

Why can this seller offer so cheap price to Japan, illegal?

I am getting in trouble because of emerging rivals.


The selling price in Japan has been stable and satisfactory so far.
But now, there is a seller offering the price less than 11,980 yen.

I may be facing the price battle again.

Please let them stop selling to Japan.

Thank you for your cooperation
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime