Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] It was pleasant we reached to an agreement. I'll be paying for two Metalgaru...
Original Texts
It was pleasant we reached to an agreement.
I'll be paying for two Metalgarurumon in 3 days.
Is it released? If is released, did you get them? And how long does it take it from Japan to California?
I'll be paying for two Metalgarurumon in 3 days.
Is it released? If is released, did you get them? And how long does it take it from Japan to California?
Translated by
may_kskb
価格の折り合いがついて嬉しいです。
3日以内にMetalgarurumon2つに対する支払いをします。
すでに発売開始されていますか?もし開始されているのなら、商品は入手されましたか?そして日本からカリフォルニアまでの発送にはどのくらい時間がかかりますか?
3日以内にMetalgarurumon2つに対する支払いをします。
すでに発売開始されていますか?もし開始されているのなら、商品は入手されましたか?そして日本からカリフォルニアまでの発送にはどのくらい時間がかかりますか?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 195letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.395
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
may_kskb
Starter