Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] The price is correct but as Io told you in my serious email I am not sure wh...
Original Texts
The price is correct but as Io told you in my serious email I am not sure when I can offer it to you , Right now I dont have any in stock, this could be in a week it could be in a few weeks, I have no idea how fast MR will ship the model out to me
Translated by
transcontinents
価格は合っていますが、メールで真剣にお話しさせていただいた通り、いつそれをご提供できるかわからないのです。現在は在庫がなく、1週間から数週間かかるかもしれませんし、MRがどれだけ早くモデルを発送してくれるか見当もつきません。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 247letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.565
- Translation Time
- 7 minutes
Freelancer
transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...