Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] 1. Hell. I bought your item, did you already sent it? I paid via PayPal...
Original Texts
1.こんにちは。
そちらの商品を購入したのですが、
発送はしてもらえましたか?
ペイパルで支払いました
送っていれば、トラッキングナンバーを教えてください。
送り先はこちらにしています。
よろしくお願いします。
2.わかりました。ありがとうございます
そちらの商品を購入したのですが、
発送はしてもらえましたか?
ペイパルで支払いました
送っていれば、トラッキングナンバーを教えてください。
送り先はこちらにしています。
よろしくお願いします。
2.わかりました。ありがとうございます
Translated by
yoshi7
1. Hello.
I purchased an item from you.
Have you shipped it yet?
I paid by PayPal.
If it has been shipped, please let me know the tracking number.
The shipping address is this.
Thank you in advance.
2. I understand. Thank you.
I purchased an item from you.
Have you shipped it yet?
I paid by PayPal.
If it has been shipped, please let me know the tracking number.
The shipping address is this.
Thank you in advance.
2. I understand. Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 118letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.62
- Translation Time
- 2 minutes
Freelancer
yoshi7
Starter
主に語学教材やパンフレットの翻訳などをやっています。