Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] dear mr suzuki i am very sorry ti inform you that in the smaller one this is ...
Original Texts
dear mr suzuki
i am very sorry ti inform you that in the smaller one this is the only option available in the market , if you want the silver than we have to use the same clip as in the large size. , please confirm which one should we use.
looking forward to hear from you soon,
with kindest regards
baba
i am very sorry ti inform you that in the smaller one this is the only option available in the market , if you want the silver than we have to use the same clip as in the large size. , please confirm which one should we use.
looking forward to hear from you soon,
with kindest regards
baba
拝啓
Suzuki様
マーケットには小さいほうの商品はこれしかありませんでした。申し訳ありません。銀のものをお求めになりたい場合は、大きいほうの商品と同じクリップを使う必要があります。どちらを使ったらよいかご確認ください。
お返事をお待ちしております。
敬具
Baba
Suzuki様
マーケットには小さいほうの商品はこれしかありませんでした。申し訳ありません。銀のものをお求めになりたい場合は、大きいほうの商品と同じクリップを使う必要があります。どちらを使ったらよいかご確認ください。
お返事をお待ちしております。
敬具
Baba
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 300letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $6.75
- Translation Time
- 11 minutes