[Translation from English to Native Japanese ] A is the total of the two distances. ◎If necessary, select to zoom in on th...

This requests contains 720 characters and is related to the following tags: "Tech" . It has been translated 2 times by the following translator : ( tatsuoishimura ) and was completed in 0 hours 44 minutes .

Requested by chalara111 at 24 Jul 2013 at 11:58 1742 views
Time left: Finished

A is the total of the two distances.

◎If necessary, select to zoom in on the target circle.
◎When zoomed in on the target circle, select to return to the map of the hole.

Viewing the Green

While previewing a course, or during a game, you can take a closer look at the green and move the pin location.

◎Begin playing a game or previewing a course .
◎Select GREEN to zoom in on the green.
◎Drag to move the pin location.

Preview Mode
When you preview a course, you can view a simulation of the course. The map gradually zooms in on the green to simulate the way it performs when you play through a hole.
The simulation begins automatically if you do not touch the screen for a few moments after selecting the hole.

Course Updates

[deleted user]
Rating 58
Translation / Japanese
- Posted at 24 Jul 2013 at 12:20
Aは2つの距離の合計です。

◎必要に応じて、ターゲットサークル上でズームインします。
◎ターゲットサークル上でズームインしたら、そのホールのマップに戻ります。

グリーンの表示

コースのプレビュー中(またはゲームのプレイ中に)、グリーンの詳細を表示してピンの位置を動かすことができます。

◎プレーを開始(またはコースのプレビューを開始)します。
◎[GREEN]を選択してグリーンをズームインします。
◎ドラッグしてピンの位置を動かします

プレビューモード
コースのプレビューでは、コースのシミュレーションを見ることができます。シミュレーションでは、実際にホールでプレイしているかのように、マップが徐々にグリーンにズームインします。
シミュレーションは、ホールを選択後スクリーンをしばらく操作しないでいると、自動的に開始されます。

コースの最新情報
chalara111 likes this translation
tatsuoishimura
Rating 57
Native
Translation / Japanese
- Posted at 24 Jul 2013 at 12:43
Aは2つの距離の合計です。

◎必要にしたがって、目標円にズームインする、を選んでください。
◎目標円にズームインしたら、ホールの地図に戻る、を選んでください。

グリーンを見る
コースの下見をしながら、あるいは、ゲーム中に、グリーンをより詳細に観察してピン位置を動かすことができます。

◎ゲームを始める、またはコースの下見を始めてください。
◎GREENを選び、グリーン上にズームインします。
◎ドラッグしてピン位置を動かしてください。

プレビュー・モード
コースを下見しながら、コースのシミュレーションを見ることができます。地図がグリーン上に徐々にズームインし、ホールをプレーするときの様子をシミュレーションします。
ホールを選んだ後、しばらくスクリーンにさわらないでいると、シミュレーションが自動的に始まります。

コースの更新

Client

Additional info

ゴルフ時計

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime