Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] You mean that it will cost about the same amount for the shipping as before i...

Original Texts
ということは、次回注文時にフロリダへ送る場合も、前回と同じような送料がかかるものと考えて良いのですね?
前回の送料は決して間違いではないということでよろしいでしょうか?
[deleted user]
Translated by [deleted user]
You mean that it will cost about the same amount for the shipping as before if I am to ship my order to Florida the next time, correct? You're saying that the shipping charge for the last time was correct and there was no misunderstanding about it, right?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
83letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.47
Translation Time
10 minutes