Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Sorry for my late reply. We still sell July issue, so please buy it if you'd...

This requests contains 116 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , pimpshit ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by maisaka181 at 20 Jun 2013 at 20:19 1454 views
Time left: Finished

返信が遅れて申し訳ありません。
7月号も現在、販売しておりますので、
よろしかったらお買い求めください。

どうもありがとうございます。
我々は、あなたと取引できたことを嬉しく思います。
これからもABCD martをよろしくお願いいたします。

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 20 Jun 2013 at 20:24
Sorry for my late reply.
We still sell July issue, so please buy it if you'd like.

Thank you very much.
We're pleased to have made deal with you.
We appreciate your continued support for ABCD mart.
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 20 Jun 2013 at 20:27
I’m sorry for late reply.
The July edition is also in sale now, please purchase one if you want.

Thank you very much.
We appreciate for dealing with you.
Would you please patronage the ABCD mart from now on.
maisaka181 likes this translation
[deleted user]
[deleted user]- over 11 years ago
The July edition is also in saleのz"in"を"on"に変更方お願いいたします。
pimpshit
Rating 48
Translation / English
- Posted at 20 Jun 2013 at 20:26
I am very sorry I could not respond soon.
We still sell Vol. July
I hope you will purchase it.

Thank you very much.
We are very glad to work with you.
Please choose ABCD mart again.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime