Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Sorry for my late reply. We still sell July issue, so please buy it if you'd...
Original Texts
返信が遅れて申し訳ありません。
7月号も現在、販売しておりますので、
よろしかったらお買い求めください。
どうもありがとうございます。
我々は、あなたと取引できたことを嬉しく思います。
これからもABCD martをよろしくお願いいたします。
7月号も現在、販売しておりますので、
よろしかったらお買い求めください。
どうもありがとうございます。
我々は、あなたと取引できたことを嬉しく思います。
これからもABCD martをよろしくお願いいたします。
Translated by
transcontinents
Sorry for my late reply.
We still sell July issue, so please buy it if you'd like.
Thank you very much.
We're pleased to have made deal with you.
We appreciate your continued support for ABCD mart.
We still sell July issue, so please buy it if you'd like.
Thank you very much.
We're pleased to have made deal with you.
We appreciate your continued support for ABCD mart.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 116letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.44
- Translation Time
- 7 minutes
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...