Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your contact. I'm out of stock now. I hope I can find some if...

This requests contains 132 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( takamichis , fofofofox ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by tomtomtom0517 at 20 Jun 2013 at 14:56 1785 views
Time left: Finished

連絡ありがとう。

いまは在庫がありません。

時間があれば見つけることはできると思います。

何度も連絡してくれたのにもうしわけありません。

■こんにちは、先日写真を送りましたが、写真で赤い丸を書いていた
部分の部品はついていますか?

それが付いていれば買います

至急連絡ください。

takamichis
Rating 55
Translation / English
- Posted at 20 Jun 2013 at 15:05
Thank you for your contact.
I'm out of stock now.
I hope I can find some if I have time.
I'm sorry for not having contacted you even though you sent me lots of messages.

■Hello, I've sent you the photo several days ago. Does the item have the part with a red circle on it in the photo?
If it does, I will buy the item.

Please contact me as soon as possible.
fofofofox
Rating 50
Translation / English
- Posted at 20 Jun 2013 at 15:04
Thank you for contact.

In stock is nothing now.

I think that we can find that it's if we have time.

There is no excuse, and to you to contact many times.

■ Hi, I sent a photo the other day, I was writing red circle in the photo
Parts of part do you come with?

I will buy it if come with it.

Please contact as soon as possible.
★★☆☆☆ 2.0/1

Client

Additional info

■はいれて翻訳してください

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime