Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for purchasing the product. Shipping to the United States is $15. ...

Original Texts
この度は商品を購入いただきありがとうございます。
送料についてですが、アメリカまでの配送は$15必要です。
これは商品説明ページにも記載してあります。
よって不足金$12をpaypalから請求を出しますので決済をお願いします。
落札された時間は日本では深夜であったためすぐにインボイスを送信できませんでした。
Translated by yoshi7
Thank you for purchasing the product.
Shipping to the United States is $15.
This is stated in the product description page as well.
Therefore, I will invoice the missing amount of $12 through Paypal, so please make the payment in full.
It was midnight in Japan when the item was purchased, so I could not send an invoice at the time.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
150letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.5
Translation Time
8 minutes
Freelancer
yoshi7 yoshi7
Starter
主に語学教材やパンフレットの翻訳などをやっています。