Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Announcement on ending the support service for A We would like to extend o...

Original Texts
Aのサービス終了に伴うお知らせ

長らくご愛顧いただきました、Aのサーポトを2013年6月10日(月)を持ちまして終了させて頂きます。サービス終了に関しましては以下のようにご案内致しますのでご参考下さい。

◇ 対象アプリ:Aのサービス終了
◇ サービス終了日時:-
◇ サービス終了に伴い、終了日以後にはアップストアからのダウンロードが中止され、アップグレードが出来なくなります。

今後も一層のサービス向上に取組んでまいりますので、何卒ご理解を賜りますよう、宜しくお願い申し上げます。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Announcement on ending the support service for A

We would like to extend our deep appreciation for a long patronage for A, but we regret to inform you that we have stopped its support service since last June 10 (Mon.), 2013.

Please be guided accordingly in the following details;

◇ Subject application: End support service for A
◇ Date of effectiveness: Starting June 10 (Mon.), 2013
◇ Warning: In connection with ending the support service for A, the download service of the upgrade from the App Store has been discontinued starting June 10 (Mon.), 2013.

Thank you for your continuing support. We will always be at your service.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
236letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.24
Translation Time
about 5 hours