Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Hi. I see you have a good track record. Please can you tell me if the ravage...

This requests contains 160 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( oier9 , 14pon ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by ksgroup at 17 Jun 2013 at 23:53 1431 views
Time left: Finished


Hi. I see you have a good track record. Please can you tell me if the ravage usb you have for sale is the official release from takara device label? Many thanks

こんにちは。あなたは素晴らしい実績をお持ちのようですね。販売しているRavage のUSBはTakara Device Labelの公式リリースのものか、教えてもらえますか? どうぞよろしくお願いします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime