Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] One of 41pcs I received on may 31 were delivered to another person by your mi...

This requests contains 171 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yoppo1026 , fumiyok , eggplant , honeylemon003 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by [deleted user] at 17 Jun 2013 at 11:11 934 views
Time left: Finished

5月13日に私宛に届いた41個の商品のうち1個をそちらが間違えて他の方に振り分けてしまいました。
あなた方が41個を受け取った記録はあります。
私のアカウントマネージャーは、この問題を解決してくれると言っていますが、1ヵ月たっても解決してくれていません。
この商品は高額の商品です。
私は見過ごすわけにはいきません。
どうにかして解決してくれませんか。

One of 41pcs I received on may 31 were delivered to another person by your mistake.
There is a record that you have got 41pcs.
My account manager said it would solve this problem. However, after one month, it has not solved yet.
I can't overlook it, since this is an expensive product.
Will you work it out somehow?

Client

[deleted user]

輸入販売業を営んでおります。
宜しくお願い致します。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime