Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Please let me know when you get them in stock. I am considering making con...
Original Texts
あなたに商品が入荷したら、私に教えてください。
私はあなたから継続的に購入を検討しています。
それと
あなたはこのメーカーの別の商品を仕入れることは可能ですか?
もし、仕入れることができる場合、私は10個ほしい。
私はあなたから継続的に購入を検討しています。
それと
あなたはこのメーカーの別の商品を仕入れることは可能ですか?
もし、仕入れることができる場合、私は10個ほしい。
Translated by
katrina_z
Please let me know when you get them in stock.
I am considering making continuous purchases from you.
And are you able to get stock of other products from this manufacturer?
If you can get them then I would like 10 of them.
I am considering making continuous purchases from you.
And are you able to get stock of other products from this manufacturer?
If you can get them then I would like 10 of them.