Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] For this time only, can I ship the item using your company's account? I ha...

Original Texts
今回だけあなたの会社のアカウントを使って発送はできますか?


私は今まで、ジェルを入れて販売していました。

ジェルを入れないとほとんど売れません。

私は日本で薬事法の許可を取らないといけません。


許可までに2カ月はかかります。

そのため年間7000個の販売ノルマは難しいです。

最低5700個に変えていただけませんか?

Translated by tabbycat123
Is it possible to use your company account only for this shipment?

I always include gel to sell this item.

It is hard to sell it without including gel.

I need to acquire the authorization of Japanese pharmaceutical affairs law.

It takes at least 2 months to get it.

Therefore, achieving the sales quota of 7000pcs per year is difficult.

Is it possible to change it to at least 5700pcs?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
152letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.68
Translation Time
14 minutes
Freelancer
tabbycat123 tabbycat123
Starter