Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] About this problem. I think we should have another telephone meeting. Th...

Original Texts
今回の問題の件で、別途電話会議をしたほうが良いと思います。
それは、三月を待たずに2月中がよいと思います。
可能ならば会議日程を提案して下さい。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
I think we should hold a phone conference separately about this matter.
I believe we shouldn't wait until March and hold it during February.
If possible, please suggest conference programs.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
70letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.3
Translation Time
about 5 hours