Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello. I'm ○○. I am writing to you regarding the item ○○. The item whi...
Original Texts
こんにちは。
○○です。
○○の商品の件で連絡を致しまいした。
○○が発送した商品は昨日到着していると思います。
その商品を日本へ発送をお願いします。
発送したら追跡番号を私に知らせてください。
あなたの親切に感謝いたします。
御手数をお掛け致しますが、
宜しく御願い致します。
○○より
○○です。
○○の商品の件で連絡を致しまいした。
○○が発送した商品は昨日到着していると思います。
その商品を日本へ発送をお願いします。
発送したら追跡番号を私に知らせてください。
あなたの親切に感謝いたします。
御手数をお掛け致しますが、
宜しく御願い致します。
○○より
Translated by
yoppo1026
Hello. This is ○○.
I would like to ask you about ○○'s products.
I think the product shipped by ○○ arrived yesterday.
Please send it to Japan.
When you ship it, please let me know the track number.
I appreciate your kindness.
Thank you for your consideration of this matter.
Best regards, ○○
I would like to ask you about ○○'s products.
I think the product shipped by ○○ arrived yesterday.
Please send it to Japan.
When you ship it, please let me know the track number.
I appreciate your kindness.
Thank you for your consideration of this matter.
Best regards, ○○