Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] ・Take these ten towels on the trail, to the campsite or in a diaper bag insid...

Original Texts
・Take these ten towels on the trail, to the campsite or in a diaper bag inside a container the size of a candy bar. Coleman® Travel Towels are compressed into small tablets that expand into soft cloths to clean up messes wherever you go. Each resealable carry tube contains 10 towels. Portable, compressed towels go anywhere 10 tablets inside a small, resealable tube Small tablet, 0.79 in. x 0.35 in. (20 mm. diameter X 9 mm. height) Towel: (LxW) 13 in. x 6.7 in. (330 mm. x 170 mm.) Add water to a tablet to expand the towel Tube: Diameter 1.0 in. x 4.3 in. height (25 mm. x 109 mm.)

・(10) compressed towels 1.75 in. diameter disc to a full-size 21 in. x 12 in. towel
・Super-absorbent towel
[deleted user]
Translated by [deleted user]
・外出時にはこのタオル10枚を持って行ってください。キャンプ場でも、おむつバッグの中でも、チョコレートバーほどの大きさのケースに入っています。Coleman® トラベルタオルは小さなタブレット状に圧縮されており、広げると柔らかい布は、どこでも汚れをきれいにしてくれます。蓋つきの持ち運び用の筒にはタオルが10枚入っています。
持ち運び便利な圧縮されたタオルは、どこへでも持っていけます
小さくて蓋のついた筒にはタオルが10枚入っています
小さなタブレット状です。0.79インチ×0.35インチ (直径20mm×高さ9mm)
タオル: (長さ×幅) 13インチ×6.7インチ (330mm×170mm)
タブレットに水をかけてタオルを広げてください
筒: 直径1.0インチ×高さ4.3インチ (25mm×109mm)

・(10個) 圧縮タオル直径1.75インチの円盤状、広げたタオルの最大サイズ21インチ×12インチ
・超吸収性タオル

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
690letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$15.525
Translation Time
40 minutes