Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Dear yamahaya88102012, Is this the time fyler that is used as a gun for the ...

Original Texts
Dear yamahaya88102012,

Is this the time fyler that is used as a gun for the time robo dx?

Does it come with the mini time rangers?

- promoist
Click "respond" to reply through Messages, or go to your email to reply

Translated by oier9
yamahaya88102012さんへ
このタイムフライヤーは、タイムロボに銃として取り付けられるものですか?
タイムレンジャーのミニフィギュアはついてますか?
- promoist
「respond」をクリックしてメッセージで返信する。またはメールで返信する。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
209letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$4.71
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
oier9 oier9
Starter
より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
Contact