Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] ① When you go out, we will ask you a security monay. ② The place from here i...

Original Texts
①外出される場合は補償金を預からせて頂いております。
②この先は禁煙エリアです。
③この先はお静かにお願いします。
④喫煙は店舗外でお願いします。
⑤この先は雑誌やコミックの持ち込みを禁止します。
⑥アミューズメント空間ですが、大騒ぎはご遠慮ください。
Translated by naokey1113
1. In case you go out, you need to deposit indemnity.
2. No smoking is allowed from this point.
3. Please be quiet from this point.
4. Please smoke outside this shop.
5. Bringing any magazine or comic book into this point is prohibited.
6. Please refrain from making a fuss although this area is an amusement space.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
121letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.89
Translation Time
15 minutes
Freelancer
naokey1113 naokey1113
Starter