Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your inquiry! This is a complete item with all parts. Altho...

Original Texts
質問ありがとう!!

この商品は全ての部品が揃っています。

箱は古い商品なので少し、汚れていますが、とても良い商品です。

是非購入を検討してみてください。
Translated by 14pon
Thank you for your inquiry!

This is a complete item with all parts. Although its box is not a brand-new due to aging, the item itself is a very good one.

Please consider buying it.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
73letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.57
Translation Time
18 minutes
Freelancer
14pon 14pon
Starter
こんにちは

こちらで始めて、ちょうど1年経ちました

英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...